Кавказ Online

Меню
 
Страны
 
Регионы
 
Рубрики

Реклама
  • Профессиональный рост обеспечен с курсы по 3д моделированию блендер для амбициозных

  • Разное

    Вопрос образования осетин

    13/10/2011

    Н. Бепиева

    Образованию осетин грузины издавна уделяли большое внимание. По информации З. Чичинадзе, в монастырских школах Никози и Урбниси детей осетин учили "писать и читать на грузинском языке, осетинскому, греческому, ассирийскому и римскому… В богослужении и церковных делах обучали и на осетинском языке… Помимо духовных лиц, цари осетин тоже писали грузинскими буквами письма, грамоты и обращения… стихи и четверостишья… это обстоятельство весьма связывало, сближало осетин и грузин. Согласно тому же З. Чичинадзе, Баграт IV осетинским детям "открыл во множестве разного вида школы"… Благодаря тому же Баграту IV стало увеличиваться количество детей осетин в училище Шио Мгвиме.

    Здесь царь Баграт был свидетелем того, что обученных в данном Мгвиме осетинских монахов назначали учителями в осетинских школах и церквях. Тогда Шио Мгвиме был для осетин тем же, что и Афон и Афины для грузин". А Георгий Мтацминдели, современник Баграта IV, деятель Афонской обители "познакомил всю Византию с осетинами. С тех пор дети осетин стали приезжать учиться в Афины".

    Известно, что Давид Строитель вместе с Георгием Чкондидели "основал училище для детей осетин, принялся за их воспитание, обучение". Среди 40 учеников, отосланных Давидом Строителем на обучение в Византию, были и осетины.

    Такая забота об обучении и образовании осетин не прекращалась и позднее. Известно, что в 1640 году царь Кахетии Теймураз временно находился в Осетии. "Он составил группу осетинских мальчиков и приставил им учителей грамоты, которые открыли в Осетии школы".

    Временно находившийся в Осетии (1690 г.) царь Арчил "…собрал передовых людей осетин и проповедовал им значение грамоты и прозрение. Осетины объявили ему согласие. Потом царь Арчил взял с собой в Россию несколько осетин и в 1700 году ознакомил их с делами русской типографии ".

    В 1743 году была создана осетинская духовная комиссия, в которую также входили и лица грузинского духовенства во главе с архимандритом Пахомом. Самым большим успехом этой комиссии было открытие школ и подготовка кадров духовенства из местных жителей. Первая духовная школа открылась в 1764 году в Моздоке, однако решение об открытии этой школы было принято в 1753 году, и она должна была открыться в ущелье Куртаты.

    Для южных осетин по указу экзарха Грузии в 1828 году открылись первые духовные школы в Джава, Едиси, Чеселта и Бекмаре. Дети получали образование по учебникам, составленным на основании грузинского алфавита. Уже в 1864 году здесь было 9 духовных школ, в которых учились 140 учеников.

    Примечательно, что большое внимание вопросам образования осетин уделяла газета Ильи Чавчавадзе "Иверия". "Одно приятное движение отметилось в сопредельном нам народе, с которым Грузия прожила многие века и это движение значимо и для нас. Я говорю об образовании осетин"- писал Ал. Хаханашвили (1899 г.). Осетинскому языку учили и в Тбилисской духовной семинарии.

    В конце XIX века в Тбилиси открываются осетинские школы. Сначала была открыта воскресная школа, затем в 1907 году вечерняя школа (руководитель В. Абаев). В 1913 году в Тбилиси открылась начальная школа для осетинских детей. А в 1954 году осетинская средняя школа на базе одиннадцатой русской средней школы (ныне именно здесь функционирует осетинская воскресная школа).

    Церковные школы для осетинских детей открываются с 1826 года. В 1864 году уже были открыты 9 духовных школ. С 1864 по 1900 год в Цхинвальском, Джавском, Ленингорском и иных районах было открыто свыше 24 школ, однако профессиональных педагогов было крайне мало.

    В 1885 году по инициативе эпископа Владикавказа архимандрита Иосифа в духовных школах осетинских детей обучали на родном языке. Он же составил алфавит для осетинских школ, русско-осетинский словарь и краткий курс грамматики осетинского языка.

    В Южной Осетии уже с 1921 года массово открывают школы. По официальным данным к началу 1921-1922 годов в области функционировали 12 школ, где обучались в основном на осетинском языке. В 1922-1923 году действовали 47 школ, которых в 1923-24 годах стало 69, а к 1924-25 учебному году количество учебных заведений достигало до 104. Из них из существующих в основном (98) четырехгодичных училищ 79 были осетинскими, и 19 грузинскими.

    В 1929 году в Цхинвали открылась первая осетинская средняя школа, в 1921 году педагогический техникум, который затем в 1932 году был переделан в институт.

    К 1934 году в Шида Картли функционировали только 75 грузинские школы. И это тогда, когда общая численность школ составляла 317 (из них одна была еврейской семилеткой и одна армянской начальной школой).

    К 1991 году (по официальным данным) в Южной Осетии функционировали 145 общеобразовательных школ: 47 грузинские, 36 осетинские, 5 русские, 3 грузино-русские, 3 грузино-осетинские, 6 грузино-русско-осетинские школы.

    Осетинские школы открывались и за пределами области. Например, в Хашурском районе было 30 осетинских школ.

    В 1928-29 годах за пределами области функционировали 27 осетинских школы. А в начале 30-х годов почти во всех районах Грузии существовали осетинские школы. В 1939-40-х годах количество осетинских учеников было 34 547. В области было до 20 тысячи осетинских и 7 000 грузинских учеников.

    Каково положение в осетинских школах и как идет обучение осетинского языка в них?

    Соответственно 4-ой статье I главы закона Грузии "Об общем образовании", "В общеобразовательных учреждениях язык обучения грузинский, а в автономной республике Абхазии - грузинский или абхазский". Согласно третьему пункту той же статьи "Граждане Грузии, для которых грузинский язык не родной, имеют право получить полное общее образование на их родном языке, согласно национальному учебному плану, по установленному законодательством правилу. В этих общеобразовательных учреждениях обязательно изучение государственного языка ".

    Как известно, в системе образования в результате осуществления реформ произошла оптимизация школ. Разумеется, это коснулось и осетинских школ. До оптимизации в Лагодехском районе функционировало несколько осетинских школ: Арешферны, Фоны, Хечили, Болкви, Пичхибогири. Из них школы Арешферны и Фона были средними (публичными) школами, Болкви и Пичхибогири 9 летки (неполные), а Хечили- начальная школа. В результате оптимизации остались две школы Арешферны и Фона (в Хечили школа была упразднена из-за отсутствия учеников), а оптимизация школ Пичхибогири и Болкви произошла с публичной школой Арешферны.

    Что касается обучения осетинского языка, здесь дело обстоит довольно серьезно. Это касается как учебников родного для них осетинского языка, так и кадров, которые ведут эти предметы.

    Начнем с того, что в течение ряда лет не происходит подготовка-переподготовка (на современном языке- проведение тренинга) этих кадров (учителей осетинского языка). У них нет никакой современной (да и старой) методической литературы. И что самое важное, и самих кадров уже мало. Если несколько лет назад в начальных классах в этих школах обучение полностью было на осетинском языке (математика, природа), сегодня эти предметы учат на грузинском языке, поскольку в школах нет специалистов соответствующих предметов. Соответственно реформе образования, эти предметы в начальных классах преподают только специалисты (ранее всем предметам обучал учитель начальных классов). Возникает вопрос: что лучше, учить осетинских детей математике и природе на грузинском языке, или дать право педагогу осетинского языка начального образования преподавать эти предметы (как это было в течение ряда лет в практике, внедренной также и в грузинских школах), а в будущем позаботиться о подготовке кадров педагогов начального образования для осетинских школ.

    Параллельно в повестку дня должен войти вопрос подготовки педагогов осетинского языка, так как те несколько педагогов-пенсионеров, которые остались на сегодня, всего через несколько лет физически не смогут ходить в школу и осетинская школа останется без учителей осетинского языка.

    Часы осетинского языка распределены таким образом (Лагодехи-Ахалгори):

    Арешферан (всего 118 учеников. Из них 65 осетины), Фона (всего 70 учеников, из них 50 осетины):

    В I-II классах осетинскому языку выделены по пять часов:

    С III класса включительно по X I- четыре часа.

    Ахалгори (в городе всего три школы, где осетинский язык преподается во всех классах, в том числе и в грузинских школах). В I школе 58 учеников, во II -35, в III -34. В начальных классах осетинскому языку уделяются по три часа, до VIII класса по 2 часа, а в IX –X- XI классах по одному часу. В русско-осетинской школе осетинский язык ведется по пять часов.

    Касательно учебников, тут положение плачевное. Как уже было сказано, осетинскому языку учат с первого включительно по одиннадцатый класс. Учебника двенадцатого класса не существует, поскольку в осетинских и русскоязычных школах дети учатся 11 лет. А здесь 12-годичное обучение и в двенадцатых классах уроки осетинского языка факультативные (два часа в неделю). Педагог на свое усмотрение выбирает несколько осетинских писателей, чье творчество преподает заинтересованным этим ученикам.

    Разумеется, необходимо, чтобы у всех учеников во всех классах были учебники. А какое тут положение (для анализа мы взяли публичные школы Фона-Арешферны, аналогичное, или похуже положение в других школах). В первом классе только у учителя есть потрепанный учебник, который издан 18-20 лет назад. Во втором, третьем и четвертом классах ни у педагогов, ни у детей нет учебников вообще. В некоторых других классах по одному есть изношено-потрепанные и старые (советские издания) книги со стихами о Ленине, коллективизации и песнями о космонавтах.

    Следует отметить, что почти все этнические меньшинства, проживающие в Грузии, сначала первым делом изучили родной язык, и затем государственный, а с осетинами произошло иначе. Этому способствовало и то, что очень много смешанных, грузино-осетинских семей, где единственным коммуникационным языком является грузинский. А вне семьи у подростка нет возможности научиться своему родному языку.

    Для того чтобы дети осетинской национальности полноценно изучили родной язык, необходимо обновить те устаревшие учебники, которые изданы восемнадцать- девятнадцать или более лет назад, и те в классе имеются только у одного или двух учеников. Создать для таких школ учебники, адекватные действующим в Грузии школьным программам. Издать грузино-осетинские и осетинско-грузинские школьные словари, грузино-осетинский разговорник.

    Следует и необходима переподготовка существующих и подготовка новых кадров учителей осетинского языка.

    Таким образом, считаем необходимым:

    1. Провести педагогам осетинского языка тренинги-семинары, для чего будет необходимо пригласить на определенное время соответствующие кадры.

    2. Начать заботу о подготовке новых кадров педагогов осетинского языка (открыть курсы при каком-либо высшем учебном заведении для подготовки этих кадров -целевых групп).

    3. Разработать механизм, с помощью которого будут поставляться учебники осетинского языка в осетиноязычных школах.

    4. Предусмотреть то обстоятельство, чтобы в отличие от других иноязычных (азербайджанцы, армяне) осетинские дети, поступая в школу, уже владеют коммуникационным грузинским языком. Разработать для детей осетинских школ более продуктивный учебник начальных классов грузинского языка (чем учебник типа "Колос").

    Резюме

    Образованию осетин грузины уделяли большое внимание. Согласно историческим источникам, об образовании осетин заботились грузинские цари. В этом отношении внимание не ослаблялось и в более поздний период. Однако события 1990-х годов отрицательно повлияли на образование осетин. По причине массовой миграции осетин существенно сократилось количество осетинских учеников и учителей осетинского языка (на сегодня таких кадров в Грузии крайне мало, а в ближайшем будущем вообще не будет). Соответственно, осталось мало школ, в которых учат осетинскому языку (чрезвычайно положительный фактор, что Министерство образования Грузии в 2006 году открыло в Тбилиси осетинскую воскресную школу).

    Следует отметить, что существующие учебники осетинского языка (изданные восемнадцать, девятнадцать или больше лет назад) довольно устарели. Вместе с тем, большинство осетинских учеников (и учителей) остались без учебников осетинского языка (также не существуют грузино-осетинские и осетинско-грузинские школьные словари, разговорники).

    Стоит учесть, что для осетинских детей грузинский язык стал почти вторым родным языком. Следовательно, учебник грузинского языка типа "Колос" (в отличие от иных негрузиноязычных школ) не может углубить уровень их знания.





    * Мнения авторов статей могут не совпадать с позицией редакции. Ответственность за достоверность приведенных фактов несет автор статьи.


    Rambler's Top100 © «Кавказ Online» 2009 г. Информационно-аналитический портал. E-mail: [email protected]
    Новости стран Кавказа, эксперты и аналитики о конфликтах (Северный Кавказ, Южный Кавказ), проблемы развития Кавказа, геополитика Кавказа, экономика и бизнес, народы Кавказа. © "Кавказ Online", 2009
    При цитировании информации гиперссылка на "Кавказ Online" обязательна.