Кавказ Online

Меню
 
Страны
 
Регионы
 
Рубрики

Разное

В Баку прошел вечер украинской литературы

03/08/2022


В Баку в ресторане украинской кухни "Солоха" состоялся вечер украинской литературы, сообщает Trend Life.

Мероприятие было посвящено 75-летию со дня рождения двух известных переводчиков азербайджанской литературы на украинский язык - Миколы Мирошныченко (1947-2009 годы) и Валерия Марченко (1947-1984 годы). Кураторами проекта являются Лидия Шестак-Алиева и Марина Гончарук.

В рамках вечера Марина Гончарук представила обширную информацию о жизни и деятельности Миколы Мирошныченко и Валерия Марченко.

"Микола Мирошныченко искренне любил Азербайджан, его народ, историю и культуру. Он самостоятельно выучил азербайджанский язык, и приехав на стажировку в Бакинский государственный университет, работал над совершенствованием своих знаний языка, углублял познания о азербайджанской литературе, культуре, истории", - сказала она.

Гончарук добавила, что важно, чтобы азербайджанцы знали, что те, кто открывал мир их литературы для украинцев, искренне любили азербайджанский народ и занимались популяризацией его культуры.

Она добавила, что своей деятельностью Микола Мирошныченко и Валерий Марченко внесли значимый вклад в развитие украинско-азербайджанских связей в сфере культуры и литературы.

Лидия Шестак-Алиева отметила важность развития культурного диалога между Украиной и Азербайджаном.

Она рассказала, что "Солоха" вот уже 15 лет является площадкой не только для популяризации украинской кухни, но и в целом украинской культуры. Здесь часто проводятся мастер-классы, где можно ознакомиться с разными украинскими ремёслами и т.д.

На мероприятии были продекламированы стихи Миколы Мирошныченко, посвящённые Азербайджану, а также газели великого азербайджанского поэта и мыслителя Низами Гянджеви на украинском языке.

Было отмечено, что Мирошныченко открыл для украинских читателей творчество Низами Гянджеви, Насими, Мехсети Гянджеви, Физули, Бахтияра Вагабзаде, Мамеда Араза и десятков других азербайджанских поэтов.

Валерий Марченко переводил произведения Сулеймана Сани Ахундова, Джалила Мамедгулузаде, Азиза Шарифа, Анара и других.

На мероприятии азербайджанский художник Миразер Абдуллаев и украинский художник азербайджанского происхождения Аскер Джавадов представили картины и плакаты, посвященные Украине.

На вечере также прозвучали украинские песни, гостям представили блюда украинской кухни.






 
Мэтью Брайза сравнивает августовскую войну и российско-украинский кризис
Мэтью Брайза, бывший заместитель госсекретаря США по делам Европы и Евразии Интервью записано до начала военного вторжения России в Украину. «Когда я прочитал его, я вышел из себя... Был последний пункт, о котором почти никто не знает, и я не часто разговаривал, но думаю, что пришло время вспомнить»,...

 
В Грузии все еще остались люди, которые искренне думают, что закон о люстрации изменил бы ситуацию в стране. Что сказать вам, чем обрадовать? – не знаю, какие знания добавили бы нам бумажки с печатью «КаГэБэ», и почему они должны быть убедительнее того, что мы видим и слышим своими глазами на протяжении...

Новости Кавказа
Rambler's Top100 © «Кавказ Online» 2009 г. Информационно-аналитический портал. E-mail: [email protected]
Новости стран Кавказа, эксперты и аналитики о конфликтах (Северный Кавказ, Южный Кавказ), проблемы развития Кавказа, геополитика Кавказа, экономика и бизнес, народы Кавказа. © "Кавказ Online", 2009
При цитировании информации гиперссылка на "Кавказ Online" обязательна.